wie kann man in Esperanto sagen: wenn ich als kind barfuß über den feinen sand eines strandes ging, bekam ich eine gänsehaut.?

1)Kiam mi, estante infano, iris nudapiede sur la delikata sablo de plaĝo, mi pro tio eksentis froston sur la haŭto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er wird im februar siebzehn.

ich betrat das kleine laboratorium.

ich traue dem regierungsfernsehen nicht.

sie ist anfängerin.

du bist wirklich ein netter mann, tom.

erfahrung ist die beste lehrmeisterin, und das gute daran ist: man bekommt stets einzelunterricht.

dieses zimmer ist zu heiß zum lernen. ich halte es nicht mehr aus.

lass uns nach dem abendbrot nach hause zurückkehren!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。の英語
0 vor Sekunden
彼女は私を冷たい目で見た。の英語
1 vor Sekunden
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?の英語
1 vor Sekunden
彼は賢い子に見える。の英語
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice voy a españa la semana que viene. en turco?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie