wie kann man in Esperanto sagen: eine hälfte der pizza habe ich aufgegessen, die andere habe ich in aluminiumfolie eingepackt und in den kühlschrank gelegt.?

1)Unu duonon de la pico mi formanĝis, la alian mi envolvis en aluminia papero kaj metis ĝin en la fridujon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)Mi formanĝis unu picoduonon, volvis aluminian paperon ĉirkaŭ la duan kaj ĉi tiun metis en la fridujon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)Formanĝinte unu duonon de la pico, mi per aluminia papero envolvis la duan kaj metis ĝin en la fridujon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie gestand ihren fehler ein.

die bettruhe gehört zu den wichtigsten und besten heilmitteln bei krankheiten.

sie kann kein englisch.

ich habe mich nett mit dem nachbarn unterhalten.

es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.

sie haben brot aus ihrer bäckerei gesandt.

ich möchte dir den herrn vorstellen, von dem ich kürzlich sprach.

die vorstandsmitglieder werden auseinandergehen, da niemand lust hat, wieder einen vorstandsposten zu übernehmen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mi aĉetis novan razilon." francaj
0 vor Sekunden
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。のスペイン語
0 vor Sekunden
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。の英語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¡no puedo esperar por el fin de semana! en turco?
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en il a détecté dans sa voix une note d'appréhension.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie