wie kann man in Esperanto sagen: ich habe nur das gesagt, was für jeden offensichtlich ist.?

1)Mi diris nur tion, kio estas evidenta al ĉies okuloj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist mir einerlei.

die oberen gliedmaßen des menschen nennt man arme.

ich wünsche euch allen ein sehr schönes wochenende.

ich schaute sie unverwandt an, bis sie, völlig verwirrt, ihren blick senkte.

ich kenne seinen namen nicht.

ich gehe jeden morgen zur schule.

meine mutter hat zu meinem geburtstag einen kuchen gebacken.

schneeluft ist luft, die uns spüren lässt, dass es bald schneien könnte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: ich liebe dich nicht mehr.?
0 vor Sekunden
How to say "what do you want to do now?" in German
0 vor Sekunden
İngilizce her şey çok iyiydi. nasil derim.
1 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: die zeit wartet auf niemanden.?
1 vor Sekunden
bạn có thể nói tôi nghe tôi đã học tiếng anh, tiếng pháp, tiếng hoa. bằng Tiếng Ý
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie