wie kann man in Esperanto sagen: sie hinterließ den eindruck eines menschen, der für alles offen ist.?

1)Ŝi faris la impreson de homo aperta por ĉio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)Ŝi postlasis la impreson de homo, kies spirito estas akceptema por ĉio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
den nachmittag verbrachten wir zusammen mit unseren verwandten im garten.

lies diesen satz nicht.

ich schmiere mein gesicht jeden abend mit schönheitscreme ein.

die schule wurde wegen schneefalls für einen tag geschlossen.

ein sechseck hat sechs ecken und sechs seiten.

du solltest dir urlaub nehmen.

wer sich den gesetzen nicht fügen will, muss die gegend verlassen, wo sie gelten.

ich gehe, aber wartet auf mich, denn ich komme bald zurück.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice la cena sarà pronta presto. in francese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора." на эсперанто
3 vor Sekunden
İngilizce asansörle dördüncü kata çıktım. nasil derim.
3 vor Sekunden
¿Cómo se dice de hecho, es cierto. en japonés?
4 vor Sekunden
¿Cómo se dice probablemente llueva. en esperanto?
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie