wie kann man in Esperanto sagen: es ist ebenso leicht, sich selbst zu täuschen, ohne es zu merken, wie es schwer ist, die andern zu täuschen, ohne dass sie es bemerken.?

1)Trompi sin mem sen rimarki tion, facilas tiom, kiom malfacilas nerimarkite trompi aliulojn.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist so schnell wie ein leopard.

schauen sie die weltkarte an.

der yoshino-berg. was der frühlingsdunst verbarg — ich wusste es nicht; doch was er mich sehen ließ: ein meer von kirschenblüten.

ich bin ein bisschen verwirrt.

tom wird morgen früh frühstücken.

sie schwamm schnell genug, um eine medaille zu gewinnen.

wir leben zusammen.

das fabrikgelände ist 1000 quadratmeter groß.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "my name is henry." in German
0 vor Sekunden
How to say "he wiped the sweat off his face." in French
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'de manager zei dat het jouw schuld was.' in Esperanto?
0 vor Sekunden
What does 織 mean?
1 vor Sekunden
How to say "i like history." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie