wie kann man in Esperanto sagen: im verlaufe mehrerer tage quälte mich eine unruhe, ohne dass ich dahinterkam, was die gründe waren.?

1)dum pluraj tagoj min turmentis maltrankvilo, kies kaŭzon mi ne povis diveni.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die geschichte hatte ein glückliches ende.

tom ähnelt peter der simme nach.

anschließend wird eine bestätigungs-e-mail verschickt.

die esperanto-amateurfunker machen einen contest auf kurzwelle 2013-11-16 + 17.

das wird der vorstand entscheiden.

hast du die absicht, an dem treffen teilzunehmen?

ich habe mich unter dem tisch versteckt.

laß uns, geliebter bruder, nicht vergessen, daß von sich selbst der mensch nicht scheiden kann.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "your brain programs your emotions." in Esperanto
0 vor Sekunden
Copy sentence [adem]
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi rakontas al mi la saman malnovan litanion." francaj
1 vor Sekunden
Play Audio [adem]
1 vor Sekunden
How to say "believe in science!" in Spanish
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie