wie kann man in Esperanto sagen: wie der stille see seinen dunklen grund in der tiefen quelle hat, so hat die liebe eines menschen ihren rätselhaften grund in gottes licht. ?

1)Kiel la trankvila lago havas sian malluman fundon en la profunda fonto, tiel la amo de homo havas sian misteran fundon en la  lumo de Dio.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist wahr.

wann hast du das bekommen?

wir sind hier.

die beiden waren extrem reich.

ihr lehrt arabisch.

maria gähnt und streckt sich.

man bleibt jung, solange man noch lernen, neue gewohnheiten annehmen und widerspruch ertragen kann.

„nach einer stunde“, so sagte er, „komme ich zu dir zurück“.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: du musst mich darum bitten.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "sociaj kutimoj varias de unu lando al alia." anglaj
0 vor Sekunden
?צרפתי "אני חושב שהדג הזה חי במים מתוקים"איך אומר
0 vor Sekunden
?ספרדית "היו לה ציונים טובים באנגלית."איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "i won't pay for tom." in Turkish
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie