wie kann man in Esperanto sagen: ich beschloss zu sprechen, da es ungehörig gewesen wäre, noch länger zu schweigen.?

1)mi decidis paroli, ĉar silenti jam ne plu estis dece.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
diese nachricht hat viel verwirrung gestiftet.

mir scheint, die erde ist eine scheibe.

bald mussten wir durch ein gehölz fahren, in welchem der weg so uneben und felsig war, dass niemand im wagen bleiben konnte.

ich bin noch unentschlossen.

die bushaltestelle nimmt form an.

eine woche umfasst sieben tage.

der kongress bot uns gelegenheit, fachleute aus verschiedenen ländern wiederzusehen.

„in was für einem hotel schläfst du?“ — „in einem mit vielen sternen“, sagte der bettler.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i ate a fresh lemon for the vitamin c." in German
1 vor Sekunden
Como você diz bill ficou horas chorando. em Inglês?
1 vor Sekunden
come si dice sei un bravo studente. in francese?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'eet smakelijk!' in Duits?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "meze ĉi-jare vi insistis pri ĉambro almenaŭ unu kvadratmetron pli granda, sed nun ni disputas pri io tute alia."
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie