wie kann man in Esperanto sagen: es ist absolut sinnlos, die frauen verstehen zu wollen, wo doch ihr größter reiz in der unergründlichkeit liegt.?

1)Voli kompreni la inojn estas absolute sensence; ja ilian ĉarmon plej grandan konsistigas neesplorebleco.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das gift’ge schreien der eifersücht’gen frau wirkt tödlicher als eines tollen hundes zahn.

beide präsidenten mögen einander nicht.

wie spricht man ihren vornamen aus?

bei dem freunde halte still, der nur dich, nicht das deine will.

tom und maria hielten abwechselnd wache.

verstecken hilft nicht; die liebe wird dich finden.

ich glaube, mein zahnfleisch ist entzündet.

ich sah niemanden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice il professore ci ha detto quel che dovremmo leggere. in francese?
-1 vor Sekunden
How to say "whatever he may say, i won't change my mind." in Russian
-1 vor Sekunden
How to say "we were all very thirsty." in Russian
-1 vor Sekunden
كيف نقول هل لعبت كرة القاعدة في حياتك؟ في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
How to say "to frolic" in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie