wie kann man in Esperanto sagen: doch maria sandte ihm einen blick, der ihm nahelegte, es lieber sein zu lassen.?

1)sed maria sendis rigardon, kiu sugestis al li prefere rezigni pri tio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
gleich nachdem der unfall passiert war, kam auch schon ein polizeiwagen angerauscht.

es gibt nur einen laden auf der ganzen insel.

die zentrale frage lautet: „wie wollen und wie können wir künftig leben?“

ich hob die hand um eine frage zu stellen.

er hat beschlossen, dass er pilot werden will.

um wie viel uhr werden sie beginnen?

eventuell wird es heute abend regnen.

weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用法国人說“你真是个天使!”?
0 vor Sekunden
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。のスペイン語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Они обещали не бастовать во время конференции." на английский
0 vor Sekunden
How to say "matters are becoming worse." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "did you come here alone?" in Spanish
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie