wie kann man in Esperanto sagen: man muss hinzufügen, dass all das nicht in einer so einfachen weise ablief, wie wir uns das heute vorstellen.?

1)necesas aldoni, ke ĉio ĉi okazis ne tiel simple, kiel ni imagas hodiaŭ.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sprich klartext!

ist dies eine anspielung auf mich?

wir konnten nicht in erfahrung bringen, wer die ganzen rechnungen für uns bezahlt hat.

als kind mochte sie speiseeis sehr.

wirf nicht für eiteln glanz und flitterschein die echte perle deines wertes hin!

sie hatten nicht genug geld.

die sagen erzählen von riesen, die mit den göttern kämpfen wollten.

wann hast du das letzte mal etwas zum ersten mal gemacht?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i have nothing more to do today." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Они в душе." на английский
2 vor Sekunden
How to say "it would be nice to tell her." in Japanese
3 vor Sekunden
你怎麼用德语說“她叫玛丽,是我的秘书。”?
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я разрешил ему переночевать в моём доме." на французский
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie