wie kann man in Esperanto sagen: jede neue station, die wir eröffnen, jeder kilometer, den wir dem u-bahn-netz hinzufügen und jede maßnahme, die wir unternehmen, um den öffentlichen nahverkehr zu verbessern ist ein direkter nutzen für die menschen und ihre lebensqualität.?

1)Ĉiu nova stacio, kiun ni malfermas, ĉiu kilometro, kiun ni aldonas al la talpotrajna reto kaj ĉiu ago por plibonigi la publikan transport-sistemon, estas rekte utila al la popolo kaj ties vivokvalito.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
geh schlafen.

sei bitte ehrlich!

behandelt eure freunde respektvoll!

möchtest du noch ein bisschen salat?

ich habe meine pin vergessen.

wir haben unser ziel erreicht.

warum ziehst du dir den mantel nicht aus?

beim ersten hahnenschrei verschwand er.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i saw dana." in French
2 vor Sekunden
How to say "she started pursuing him before he became famous." in Turkish
3 vor Sekunden
How to say "please turn off the lights after you finish work" in Japanese
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Да, видела я котов без улыбки - но улыбку без кота..." на английский
4 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: das ist ein totales schlamassel und es geht mir auf die nerven.?
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie