wie kann man in Esperanto sagen: vielleicht werde ich nie verstehen, worin der unterschied besteht. für mich haben beide ausdrücke dieselbe bedeutung.?

1)eble mi neniam komprenos, kio estas la diferenco. por mi ambaŭ esprimoj havas la saman signifon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wirst du mich heimfahren?

wie kann man sich effektiv vor netzkriminellen schützen?

um dies zu verhindern, muss ich entweder ausreichend früh aufbrechen, oder einen schleichweg benutzen, wo die chance mich zu fassen nicht so groß ist.

marilyn monroe starb vor 33 jahren.

Über vorstellungen zu diskutieren wird immer eine herausforderung darstellen, da wir alle unsere individuellen eigenheiten haben.

dieser beleg wurde maschinell erstellt und ist ohne unterschrift gültig.

mit einem mal war er sehr glücklich.

grün sind deine augen, die mich anschauen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "הצרפתים והאנגלים חובבים את הטיפה המרה, אבל האחרונים מעדיפים בירה בעוד הראשונים יין אדום."איך אומר
1 vor Sekunden
How to say "please sing a song." in Japanese
4 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не знаю, как работать на этом компьютере." на английский
4 vor Sekunden
How to say "you can use this phone." in Italian
5 vor Sekunden
How to say "who said that?" in Japanese
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie