wie kann man in Esperanto sagen: alles große und gescheite existiert in der minorität. es ist nie daran zu denken, dass die vernunft populär werde. leidenschaften und gefühle mögen populär werden, aber die vernunft wird immer nur im besitze einzelner vorzüglicher sein.?

1)Ĉio grandioza kaj saĝa ekzistas minoritate. Neniam penseblas, ke la prudento populariĝos. Pasioj kaj sentoj povas populariĝi, sed la prudento ĉiam estos nur posedaĵo de aparta individuo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin ein masochist.

viele arbeiter waren im kohlenbergwerk eingeschlossen.

es schien ihm, dass er dieses lied schon einmal gehört hatte.

das projekt nimmt gestalt an.

heute studiert jeder zweite an der uni sein späteres hobby für die arbeitslosigkeit.

sie hat sich von ihm beeinflussen lassen.

"verzeihe mir, mutter," sagte das unglückliche mädchen, "dass ich so lange ausblieb".

ich bin der hauptinhalt seines kampfes gegen die geistige verarmung in unserer gesellschaft.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce konuşma, tamam mı? nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "what did i tell you about eating over the keyboard?" in French
1 vor Sekunden
私は来週、新しい仕事を始めます。の英語
3 vor Sekunden
Japon dikkatsiz araba kullanması onu ölüme götürdü. nasil derim.
3 vor Sekunden
時計が人間の行動を指図する。の英語
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie