wie kann man in Esperanto sagen: der weg zum drachenberg ist holperig und stolperig.?

1)la vojo al drakomonto estas malebena kaj stumbliga.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das beste am menschen ist sein hund!

er ist ein meister der satirischen gedankenlyrik.

entschuldigung, aber das ist mein schläger.

das ist das haus, wo er wohnt.

sie war fürchterlich von mir enttäuscht.

nie wurde etwas weiseres gesagt.

tun sie nicht so, als wüssten sie nicht, worum es geht!

auf der gegenüberliegenden seite des platzes steht ein im jahre 1825 erbautes klassizistisches rathaus.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ni esperas, ke vi sukcesos." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi devis forlasi varsovion kaj perlabori mian panon aliloke." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni povas same bone komenci sen li." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu tiu hotelo kontentigis viajn atendojn?" francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝajne ŝi loĝas proksime al la lago." francaj
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie