wie kann man in Esperanto sagen: aus aller ordnung entsteht zuletzt pedanterie; um diese loszuwerden, zerstört man jene, und es geht eine zeit hin, bis man gewahr wird, dass man wieder ordnung machen müsse.?

1)El ĉiu ordo finifine ekestas pedanteco; por forigi tiun, oni detruas ĝin, kaj pasas tempo, ĝis oni rimarkas, ke oni devas refari ordon.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
vergiss nicht die tür abzuschließen!

für meinen geschmack sieht dieses bild besser aus als alle anderen.

er ging allein dorthin und nur dorthin.

kinder zeigen beim lernen eine geringe frusttolleranz.

bitte deine schwester, engagierter und gehorsamer zu sein.

er durfte nicht schweigen.

ein kleines ding bewegte sich im dunkel.

so weit ist es schon gekommen, dass wir keinen kandidaten finden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Он выращивает помидоры в огороде." на японский
0 vor Sekunden
comment dire russe en nous n'avons aucune idée d'où il se trouve.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: sie ist es gewohnt, allein zu leben.?
1 vor Sekunden
come si dice molti litigi avvengono per una incomprensione. in inglese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я выиграла в этом мероприятии." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie