wie kann man in Esperanto sagen: sparsamkeit ist die lieblingsregel aller halblebendigen menschen. zweifellos ist sparsamkeit besser als verschwendung, aber ebenso sicher ist sie weniger wert als der nutzbringende verbrauch.?

1)Ŝparemo estas la ŝatata regulo de ĉiuj duonvivantoj. Sendube ŝparemo pli bonas ol malŝparemo, sed same certe ĝi valoras malpli ol la profitodona konsumado.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der größte schritt ist der aus der tür.

hoffentlich belügst du mich nicht mehr weiter.

er beneidet alle seine freunde.

den ganzen morgen lang spazierten wir schweigend durch den kahlen wald.

oft habe ich meine rede bedauert, nie mein schweigen.

der richter ließ bedenkenlos seine abscheu gegenüber der tat des angeklagten erkennen und verurteilte ihn zu einer harten strafe.

sie haben sich wirklich sorgfältig vorbereitet.

sie versteht das nicht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。のフランス語
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: abschied ist ein bisschen wie sterben.?
0 vor Sekunden
How to say "what's your room number?" in Dutch
0 vor Sekunden
كيف نقول لا يوجد شيء هناك. في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
What does 酌 mean?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie