wie kann man in Esperanto sagen: hin und wieder hob er den deckel des topfes ein wenig an, um dampf abzulassen.?

1)li fojfoje levetis la kovrilon de la poto por ellasi vaporon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
entschuldigung, können sie mir den weg zum bahnhof sagen?

wenn du so viel isst, wirst du fett.

ich spiele viel volleyball.

die abgeordneten erhoben sich von den plätzen und sangen die nationalhymne.

taft war sehr konservativ geworden.

dieses buch empfehle ich ihnen aufs wärmste.

die hauptstadt von brasilien ist brasilia.

der himmel war voller sterne.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ベティは花に水をやっています。の中国語(広東語)
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ne povas ŝalti ĝin, ĉar la ŝaltilo estas rompita." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni senespere bezonas pli da mono por helpi financi nian projekton." francaj
1 vor Sekunden
雨だったので私は外出しなかったの英語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Есть множество слов, значения которых я не знаю." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie