wie kann man in Esperanto sagen: ein mehr an selbstachtung und selbstvertrauen macht uns nicht automatisch zu superhelden, aber es ist der erste schritt zu einer besseren bewältigung der herausforderungen des alltags.?

1)posedo de pli da memestimo kaj memfido ne aŭtomate faras el ni superheroojn, sed estas la unua paŝo por pli bone alfronti la defiojn de la ĉiutaga vivo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in den lernpausen habe ich fernsehen geschaut.

die personen, die dort stehen, warten auf den bus.

ich grüße sie.

ich meine das todernst.

sie blieben freunde.

ich kann den computer nicht einrichten.

wenn du sagst, dass du nie lügst, widerlegen sich deine worte selbst.

er wurde verdächtigt, in einer untergrundbewegung aktiv zu sein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том извинился." на английский
0 vor Sekunden
come si dice la stanza è molto fredda. il fuoco si è spento. in inglese?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "morgaŭ estos dimanĉo." Nederlanda
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mia fratino vidis ĝin proprokule." Ĉina (mandarena)
0 vor Sekunden
How to say "i wouldn’t go there for all the tea in china!" in Esperanto
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie