wie kann man in Esperanto sagen: denkende menschen, menschen, die sich gedanken machen, denen das schicksal des landes nicht gleichgültig ist — was werden sie angesichts dessen denken??

1)homoj pensantaj, pripensantaj; homoj, kiujn interesas la sorto de la lando — kion ili pensos pri tio?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn du von den anderen sprichst, tust du es mit verschränkten armen.

iss nicht!

ich habe probleme.

der sand besteht aus körnchen.

tom kennt nicht den unterschied zwischen einem handwerk und einer industrie.

wir bedauern, der besitzer der von ihnen gewählten nummer hat die kontrolle über sein leben verloren und ist zurzeit nicht in der lage, mit ihnen zu sprechen. bitte belästigen sie ihn ein anderes mal. danke.

besonders wohl mundet mir dein schokoladenkuchen.

rund um die welt werden die leute dicker.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice muchos criminales en los estados unidos son adictos a las drogas. en italiano?
0 vor Sekunden
だれも彼らの仲を引き裂けない。の英語
0 vor Sekunden
How to say "she is very kind to us." in Spanish
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“這是給你的禮物。”?
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć kup pastę do zębów. w rosyjski?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie