wie kann man in Esperanto sagen: wir täten gut daran, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.?

1)estus bone komuniki al li nian novan adreson.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)estus bone informi lin pri nia nova adreso.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es dauert mich, dass ich nicht mit ihr gehen konnte.

ich weiß nicht, ob er uns nächsten sonntag besuchen wird.

was ist das alles für eine barbarei!

ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.

schau den zug, der gerade über die brücke fährt.

die farben der amerikanischen flagge sind rot, weiß und blau.

es gibt nicht viele werkstoffe, die den ständigen wechsel zwischen starkem aufheizen und anschließender abkühlung überstehen.

ich habe verstanden, dass selbst, wenn ich essen wollte, ich nicht über genügend zeit dafür verfüge.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
その木々は葉が生い茂っている。の英語
0 vor Sekunden
How to say "his socks are gray." in Turkish
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¡cuidado con las chispas que saltan de la chimenea! en francés?
1 vor Sekunden
彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。の英語
1 vor Sekunden
İngilizce o, ona bütün gün yağmur yağacağını söyledi. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie