wie kann man in Esperanto sagen: sie klammerte sich an meinem arm fest, um nicht zu fallen.?

1)Ŝi alkroĉiĝis al mia brako por ne fali.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin ein fan von tatoeba.

meine liebe, biete doch den gästen kaffee an!

ich wurde 1977 in osaka geboren.

wir sind, was wir befürchten zu sein.

mein haus liegt in der nähe eines bahnhofs.

ich liebe alle die, welche wie schwere tropfen sind, einzeln fallend aus der dunklen wolke, die über den menschen hängt: sie verkündigen, dass der blitz kommt, und gehen als verkündiger zugrunde.

du musst dich beeilen.

wir leben im hier und jetzt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Vi skribos leteron." hispana
0 vor Sekunden
İngilizce judy yeni bikinisini giymeye karar verdi. nasil derim.
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: wenn er es erfährt, wird er sich sehr aufregen.?
1 vor Sekunden
come si dice loro fingevano l'ignoranza. in esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie