wie kann man in Esperanto sagen: ich danke ihnen im voraus für die freundliche zusammenarbeit und stehe ihnen bei bedarf gern für fragen zur verfügung.?

1)mi anticipe dankas al vi pro la afabla kunlaboro kaj restas je via dispono por ĉiu informo bezonata.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich komme aus dem garten.

tom hat keine kosten gescheut.

wie können eltern und lehrer die entwicklung der kindlichen kreativität wirksamer fördern?

nehmen sie diese medizin zwischen den mahlzeiten.

schreiben sie klare und eindeutige texte!

der lehrer ist streng mit seinen schülern.

er ist zu maria gegangen.

beeilt euch, mädels!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "thank you, my child." in Portuguese
0 vor Sekunden
What does 請 mean?
1 vor Sekunden
彼はメキメキ英語の実力をつけている。の英語
1 vor Sekunden
What does 沃 mean?
1 vor Sekunden
How to say "water was supplied from outside." in Vietnamese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie