wie kann man in Esperanto sagen: kurz gesagt, einige gewehre haben ausgezeichnete sicherungen gegen unbeabsichtigtes abfeuern (z. b. wenn sie fallen gelassen werden), andere nicht.?

1)Koncize, iuj pafiloj havas bonegajn sekurigilojn kontraŭ necelata ekpafo — ekzemple pro falo, aliaj ne.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ihre bemerkungen sind neben der sache.

seine stimme erinnert an den autobahnlärm.

was toni meint, hat hier nicht viel zu sagen.

die atomnummer für eisen ist 26.

ich möchte hebräisch lernen.

in ihrem artikel las ich kein einziges wort über den unbarmherzigen konkurrenkampf zwischen den angestellten solcher unternehmen.

dürfte ich dir eine persönliche frage stellen?

dieses märchen ist in der ganzen welt bekannt, nicht wahr?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the date of manufacture is shown on the lid." in Russian
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice no sabría qué hacer sin vos. en portugués?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я вас видел." на английский
1 vor Sekunden
Como você diz essa é minha intenção. em esperanto?
1 vor Sekunden
How to say "this letter was never meant to be sent." in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie