wie kann man in Esperanto sagen: richtig und falsch existieren nicht getrennt, sondern wie schwarz und weiß in der natur.?

1)Vero kaj malvero ne ekzistas aparte, sed kiel nigro kaj blanko en la naturo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine sprache zu lernen.

selbstvertrauen muss man nicht beweisen, sondern besitzen.

hier war ein pferdestall.

die zukunft gehört gott.

in meiner heimat trinken wir viel bier.

gewöhnlich ist es eine schwierige zeit für die eltern, deren kinder heranwachsen.

mein traum ist es, feuerwehrfrau zu werden.

sie weiß noch nicht, wie er entschieden hat.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he lost his eyesight in an accident." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "if she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "he seemed to be tired from working hard." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "tom is hiding a terrible secret." in Spanish
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en c'est par le truchement de la langue que nous nous mécomprenons.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie