wie kann man in Esperanto sagen: der vogel flog von dannen, doch traf der pfeil das gefieder, und eine goldene feder fiel zu boden.?

1)la birdo forflugis, sed la sago trafis la plumaron, kaj ora plumo falis teren.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist nicht besonders höflich.

papa, darf ich hinaus gehen und spielen?

diese und andere kollegen verdienen unsere anerkennung für das professionelle engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem bauten gestalt gewinnen, die zu referenzbeispielen einer besseren architektur werden.

seine augen ließen seine furcht erkennen.

ich sagte tom, dass du den film vermutlich würdest sehen wollen.

eine weltkarte stellt alle länder dar.

ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in ordnung?

tom hat sich noch nicht entschieden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice ho pranzato presto. in francese?
0 vor Sekunden
How to say "a band led the parade through the city." in Spanish
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том никогда не слушает учителя." на немецкий
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en où as-tu trouvé cette chose étrange ??
0 vor Sekunden
How to say "the sky became darker and darker." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie