wie kann man in Esperanto sagen: die menschen neigen dazu, dinge zu verurteilen, von denen sie nicht viel wissen.?

1)la homoj emas kondamni aferojn, pri kiuj ili ne scias multon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir wollten dich nicht benachteiligen.

ich beneide sie um ihr vorzugsrecht auf dieses schmucke haus.

wenn in der saalmitte paare tango tanzen, stellen die anderen gäste laute gespräche ein, und nicht wenige von ihnen schauen den tanzenden mit bewunderung zu.

du solltest deine eltern mindestens einmal monatlich anrufen.

ich beneide euch nicht.

lasst uns einen arzt rufen.

wenn man die drei grundfarben mischt, erhält man schwarz.

möglicherweise wird man dieses wissen schon bald anwenden können, um während des schlafens gezielt kenntnisse und fähigkeiten zu festigen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "tiu ĉi viro estas mortinta." italaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "estas malbontone brui dum manĝado." italaj
2 vor Sekunden
道路で遊んではいけません。のフランス語
2 vor Sekunden
How to say "what did they take?" in Esperanto
4 vor Sekunden
How to say "arnie, can you hold on until help comes?" in Japanese
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie