wie kann man in Esperanto sagen: als tom vor der höhle stand, zu welcher der verschlagene johannes ihn geleitet hatte, da ahnte er noch nicht, welche schrecken seiner in dem dunkel harrten.?

1)kiam tom staris antaŭ la kaverno, al kiu la ruzega johano gvidis lin, li ankoraŭ ne sciis la hororojn, kiuj atendis lin en la mallumo.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
jetzt heißt es flagge zeigen.

charmant zu sein, bedeutet aus irgendeinem unerklärlichen, irgendwie magischen grund auf dezente weise gefällig und anziehend zu sein.

chinesische firmen haben sich auf den weg gemacht, um den weltmarkt zu erobern.

ich kann nicht sehen, mit wem tom spricht.

es ist nicht möglich, die ästhetischen qualitäten eines kunstwerks objektiv zu messen, da die wahrnehmung von kunst auf individuelle, subjektive weise erfolgt.

diese blumen sehen alle gleich aus.

einige nahrungsmittel enthalten kein protein.

sie blieb stehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice ammirate tom, vero? in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "she seemed very happy in contrast to the man." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У Тома весьма хороший французский." на английский
1 vor Sekunden
come si dice lui ha fatto fare un duplicato di quella chiave. in inglese?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "al kokino la ovo lecionojn ne donu." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie