wie kann man in Esperanto sagen: krise kann ein produktiver zustand sein. man muss ihr nur den beigeschmack der katastrophe nehmen.?

1)krizo povas esti produktema situacio. oni nur prenu ĝin kun kromgusto de katastrofo.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tatoeba ist sehr interessant, nicht war?

der flughafen ist geschlossen.

sogleich begann ich begierig zu lernen. mein freund gab jedoch seine absicht bald auf. also lernte ich allein weiter.

wo ist seine familie?

ich will ihn nie wiedersehen.

toms vater hat ihn enterbt.

ich erkenne sie, die stimme der verführung! sie ergriff dein offnes ohr, sie hat dein herz vergiftet.

ist er nicht glücklich gewesen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire russe en je pense que vous devriez partir maintenant.?
0 vor Sekunden
What does 戚 mean?
1 vor Sekunden
?צרפתי "איך קרה שהכרתם?"איך אומר
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я была без сознания." на английский
2 vor Sekunden
How to say "he is definitely not a bad person." in Japanese
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie