wie kann man in Esperanto sagen: die königstochter fing an zu weinen. sie fürchtete sich vor dem kalten frosch, den sie sich nicht einmal getraute anzurühren, und der nun in ihrem schönen, reinen bettchen schlafen wollte.?

1)la reĝidino ekploris. Ŝi timis la malvarman ranon, kiun ŝi ne kuraĝis eĉ nur ektuŝi kaj kiu nun volis dormi en ŝia bela, pura lito.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich fiel in ein loch.

die meinungsumfragen sind nicht mehr wert als der schnee vom letzten jahr.

soll ich das für sie machen?

ich weiß nicht, wie man eine karte kauft.

es bleibt noch viel zu tun.

als ich in einer öffentlichen schule arbeitete, hatte ich zehn bis fünfzehn schüler in jeder klasse.

sobald ich den fisch gegrillt habe, darfst du kosten.

insgesamt war es eine schöne party.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce shizuoka'da bir deprem olduğunu duydum. nasil derim.
0 vor Sekunden
İngilizce benim yüzümü kara çıkarma. nasil derim.
0 vor Sekunden
Como você diz ele voltou dois dias depois. em espanhol?
0 vor Sekunden
come si dice che tipi di armi avevano? in inglese?
1 vor Sekunden
İngilizce ben bu sözlüğü satın almak istiyorum. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie