wie kann man in Esperanto sagen: es ist mir ganz egal, wo wir zu abend essen. entscheide du!?

1)al mi tute egalas, kie ni vespermanĝos. vi decidu.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die sonne am horizont ist wundervoll.

meiner meinung nach ist das ein hässliches gebäude.

es fiel mir schwer die rechten worte zu finden, doch mit seiner verständnisvollen art half er mir dabei.

die allgemeine meinung ist, dass er unschuldig war.

ruf den hund, damit er fressen kommt.

einige leute glauben, dass diese idee so gut ist, dass sie irgendwann obsiegen muss.

am ende sagte der hässliche frosch zur prinzessin: „ich habe mich satt gegessen und bin müde, nun trag mich in dein kämmerlein und mach dein seidenes bettchen zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“

in einem wörterbuch, dass so unvollständig ist wie dieses, kann man dieses wort nicht finden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "היא ניהלה יומן, אבל היא כבר לא ממשיכה בכך."איך אומר
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice generalmente hablando, los estudiantes universitarios tienen más tiempo libre que los estudiantes de secundaria. e
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice aún cuando había muchas galletas en el plato, yo comí sólo tres. en Inglés?
1 vor Sekunden
How to say "i try not to use more paper than i need." in Portuguese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Когда я работаю, я пью много кофе." на эсперанто
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie