wie kann man in Esperanto sagen: selig sind die reichen, alles muss ihnen weichen.?

1)Beataj estas la riĉuloj, ĉio devas cedi por ili.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das messer war so stumpf, dass ich das fleisch damit nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein taschenmesser benutzen.

er grübelte drei tage über dem problem, bevor er irgend etwas unternahm.

ich werde dir so gut ich kann helfen.

ich betrachte die besucherin. sie ist eine dame mittleren alters, sehr temperamentvoll, genauer gesagt: nervös und nie bereit, die luft zwischen uns ohne das schwingen von schallwellen zu belassen.

„endlich“, so sagte er, „habe ich mal wirklich die füße bewegt; das was ich zuvor getan hab, kann man nicht laufen nennen.“

seinem akzent nach zu urteilen stammt er aus kansai.

letzten endes habe ich das aufgegeben.

er bat maria, auf die kinder aufzupassen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Это современный вид суеверия." на эсперанто
0 vor Sekunden
come si dice tom non voleva fare il loro sporco lavoro. in francese?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не люблю английский." на эсперанто
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?" на эсперанто
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Этого недостаточно?" на эсперанто
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie