wie kann man in Esperanto sagen: sie versank gleichsam in einer abgrundtiefen verzweiflung.?

1)Ŝi kvazaŭ sinkis en abismecan malesperon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wer droht, warnt.

ich wollte nur wissen, was du wusstest und wann du es erfahren hattest.

lasst den feind nicht näherkommen.

haben sie ein etwas billigeres zimmer?

immer wenn über eine sache gras gewachsen ist, kommt ein esel und frisst es wieder runter.

ich habe lust zu singen.

sie möchten uns helfen.

ich werde nicht zu feiern eingeladen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 幅 mean?
0 vor Sekunden
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。のドイツ語
0 vor Sekunden
How to say "the teacher said that we must memorize these idioms." in Chinese (Cantonese)
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Li kaj ties kunulo petis min akompani ilin." francaj
1 vor Sekunden
How to say "he lost his umbrella again." in Dutch
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie