wie kann man in Esperanto sagen: in gestalt der pyramiden nahm die idee des grabhügels die form eines kolossalen monumentes an.?

1)en la piramidoj la ideo de la tombomonteto akceptis la formon de kolosa monumento.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich glaube, das ist möglich.

tom kam bei einem zugunglück ums leben.

ich stehe ihnen selbstverständlich für jede auskunft gern zur verfügung.

der krebs hatte sich auf mehrere organe ausgebreitet.

ich dusche fast jeden tag.

ich erkläre es ihr.

tom frühstückt mit seiner familie.

es stellte sich als wahr heraus.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用英语說“聚会上我和他谈得很愉快。”?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели ""Что бы ты хотел?" "Я бы хотел собаку."" на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вы закончили свою работу." на английский
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "beleco estas en la okuloj de la rigardanto." anglaj
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie