wie kann man in Esperanto sagen: die altägyptische architektur diente vorrangig dem totenkult und dem religiösen kult.?

1)la antikva egipta arkitekturo servis unuavice al la kulto de la mortintoj kaj al la kulto religia.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
je größer die fülle ihrer farben ist, desto bunter zeigen sich die landschaften.

es ist keine schande, sich zu irren; es ist vielmehr eine schande, auf dem irrtum zu beharren, um ihn nicht einzugestehen.

den touristen bieten wir bootsfahrten in wildwasser an.

wir gingen in den park, um fotos zu machen.

der neue stundenplan ist ein horror!

ich werde dir ebenso schnell antworten.

an der medizinischen fakultät sprach niemand zu uns über die risiken des tabaks.

es war einmal ein grausamer könig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Mi ne sciis, ke vi havis unu ferian semajnon pasintmonate." germanaj
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я видел это собственными глазами." на эсперанто
1 vor Sekunden
How to say "i bought a cactus." in Hebrew word
1 vor Sekunden
wie kann man in Türkisch sagen: das ist etwas anderes.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Твоя больше моей." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie