wie kann man in Esperanto sagen: die wandlung ging jedoch so langsam vonstatten, dass sie kein erstaunen auslöste und man sich an sie gewöhnte.?

1)sed la transformiĝo okazis tiel malrapide, ke ĝi iĝis kutima sen kaŭzi miron.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bitte, gib mir den wein.

nur ärgern, nicht aufregen!

sie sind ein verschwender.

ein tropfen gift reicht aus, um 160 personen zu töten.

wann beginnen die ferien?

man verliert die meiste zeit damit, dass man zeit gewinnen will.

glauben sie, ihre gattin verbringt genug zeit mit ihnen?

ihr habt zu hundert prozent recht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "if it rains tomorrow, i will stay at home all day." in Spanish
1 vor Sekunden
كيف نقول حان وقت النهوض. في الإنجليزية؟
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik hou van je.' in Koreaans?
1 vor Sekunden
How to say "everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays w
1 vor Sekunden
Copy sentence [2]
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie