wie kann man in Esperanto sagen: nicht immer ist das leben einfach, nicht immer scheint die sonne warm; wärest du jetzt in meiner nähe, ich nähm' dich schweigend in den arm. ?

1)ne ĉiam vivi estas simple, ne ĉiam suno brilas varme; se vi estus nun ĉe mi, mi silente vin brakumus.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir stellten uns gegenseitig vor.

der menschliche verstand ist in der praxis nicht verlässlich, am wenigsten in größter not.

stimmst du dr. burns oder frau roland zu?

wir wissen, dass das ihre pflicht war.

was ist ihr geburtsort?

er ist ein frühaufsteher.

er würde mich nie belügen.

„wenn ich meine fäuste hebe, ist es zu spät für sie. verstehen sie das als eine gut gemeinte warnung!“

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "הוסיפי 3 כפות יין לבן."איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "yesterday was sunday." in Japanese
1 vor Sekunden
İngilizce o, keçi gibi kokuyor. nasil derim.
1 vor Sekunden
?אספרנטו "קניתי בקבוק בירה אצל מוכר היינות."איך אומר
5 vor Sekunden
What's in
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie