wie kann man in Esperanto sagen: sie nahm die streichholzschachtel, zündete jedoch kein streichholz an.?

1)Ŝi prenis la alumetujon, sed ne bruligis alumeton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bitte überprüfen sie ihre antworten.

ich kann nicht verstehen, was sie sagen.

zwischen unseren häusern verläuft ein langer weg.

die baltischen länder sind kleine küstenstaaten im schatten eines mächtigen nachbarn.

eure meinung und meine unterscheiden sich ein wenig.

prost!

als kind bin ich jeden sommer an die küste gefahren.

wo erde und himmel ineinander übergehen verdämmert das abendrot.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "be careful about reading health books. you may die of a misprint." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "be careful about reading health books. you may die of a misprint." in Japanese
4 vor Sekunden
comment dire russe en elles ont éternué.?
8 vor Sekunden
?פולני "מתי תגיע הרכבת שלו לקיוטו?"איך אומר
10 vor Sekunden
İngilizce Şimdiye kadar onun köye vardığından eminim. nasil derim.
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie