wie kann man in Esperanto sagen: meine schwester hat ein kind geboren, jedoch nicht geschrieben ob einen jungen oder ein mädchen.?

1)mia fratino naskis infanon, sed ne skribis — ĉu knabon aŭ knabinon. do mi ne scias, ĉu mi iĝis onklo aŭ onklino.    
0
0
Translation by maksimo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist ja wohl an dreistigkeit kaum zu überbieten, 4 als näherungswert für π zu verwenden!

das gesetz sagt, dass alle menschen gleichberechtigt sind.

seit langer zeit hatte ich nichts über sie erfahren.

das wohnzimmermobiliar war modernen stils.

du bist wirklich ein netter mann, tom.

wie viele gäste hast du eingeladen?

ich habe nicht genügend geld, um mir regelmäßig kleidung zu kaufen.

ich koche in einem großen topf suppe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm satisfied with my current income." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "it is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it." in Japanese
3 vor Sekunden
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?の英語
4 vor Sekunden
How to say "i have no idea of letting the house." in Japanese
4 vor Sekunden
How to say "i do not know anything about him." in Japanese
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie