wie kann man in Esperanto sagen: in alten zeiten sagte man in china: „der weise steh tüber dem volk,doch das volk verspürt keine last.“?

1)en antikva tempo oni diris en Ĉinio: "la saĝulo estas super la popolo, sed la popolo ne sentas ŝarĝon."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe aufgrund meiner anstellung immer einen schlips zu tragen.

du bittest vergebens um verzeihung; dein handeln ist unverzeihlich.

ich sehe es ihm an der nasenspitze an.

könnt ihr das vielleicht für mich übersetzen?

was ist tom widerfahren?

heute ist der erste tag ihres lebensabends.

tu, was er dir sagt.

sie müssen gleich anfangen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire allemand en je ne me fie pas à la télévision.?
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В парке много детей." на эсперанто
4 vor Sekunden
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。の英語
7 vor Sekunden
?פולני "הוא פנה אליי וחשף שיניים של חיוך."איך אומר
7 vor Sekunden
?אנגלית "מוטב שתלך."איך אומר
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie