wie kann man in Esperanto sagen: in alten zeiten sagte man in china: „der weise steh tüber dem volk,doch das volk verspürt keine last.“?

1)en antikva tempo oni diris en Ĉinio: "la saĝulo estas super la popolo, sed la popolo ne sentas ŝarĝon."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das sind ausläufer von erdbeerpflanzen.

traust du tom nicht über den weg?

lass mich mich darum kümmern.

sie ist friedlich im schlaf verstorben.

er stellte ein paar neue arbeiter ein.

kalorien sind kleine tiere, die nachts die kleidung enger nähen.

der tacho zeigte 95 meilen pro stunde an.

helen keller war taub und blind.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "she knows that john loved her." in French
0 vor Sekunden
Translation Request: mirth
8 vor Sekunden
How to say "the end doesn't justify the means." in Italian
10 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В комнате было жарко." на английский
10 vor Sekunden
come si dice lei prende un panino. in inglese?
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie