wie kann man in Esperanto sagen: wikileaks ist eine website, die bislang geheime staatliche, geschäftliche oder religiöse dokumente öffentlich macht.?

1)wikileaks estas retejo, kiu publikigas registarajn, komercajn aŭ religiajn dokumentojn, kiuj antaŭe estis sekretaj.    
0
0
Translation by dreamk33
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dies ist die neueste mode.

vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.

zum autofahren braucht man einen führerschein.

aber jesus vertraute sich ihnen nicht; denn er kannte sie alle und bedurfte nicht, dass jemand zeugnis gäbe von einem menschen; denn er wusste wohl, was im menschen war.

japan ist ein land, wo es viele erdbeben gibt.

immer wenn ihm langweilig war, riss er sich einzelne haare vom kopf.

mein kollege bat mich, eine zusammenfassung seines artikels in spanischer sprache zu schreiben.

diese arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne frau. ich will meinen roboter aktivieren!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
そんな事しても利点がない。の英語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice este es el último tren. en alemán?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice mona sigue con fiebre y debería quedarse en casa. en alemán?
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice todo lo que vuela cae tarde o temprano. en alemán?
3 vor Sekunden
¿Cómo se dice el corazón sirve para bombear sangre. en alemán?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie