wie kann man in Esperanto sagen: sie tat, als würde sie davor keine angst haben; ich konnte jedoch deutlich sehen, dass die angst sie gepackt hatte.?

1)Ŝi ŝajnigis, ke ŝi ne timas tion; sed mi klare vidis, ke ŝin kaptis timo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
maria hat mit siebzehn angefangen zu rauchen, und sie raucht noch immer.

bitte nehmen sie sich doch kuchen.

tom wohnt schon seit etwa zehn jahren in boston.

das war die idee des architekten und einiger stadtplaner.

es scheint, dass der zug verspätung hat.

ich fahre nur gelegentlich fahrrad.

es wird mit hilfe von satellitenbildern versucht, den bereich im indischen ozean einzugrenzen, in dem treibende trümmerteile gesichtet wurden.

mir kam eine gute idee in den sinn.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz talvez teria que estudar alemão. em Inglês?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉie, kie haveblas rabatpoentoj, oni povas vidi tom." germanaj
0 vor Sekunden
你怎麼用俄說“那是因為妳是女生。”?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tengo el pelo castaño. en ruso?
0 vor Sekunden
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。のハンガリー語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie