wie kann man in Esperanto sagen: meine mutter sagte mir, ich würde eines tages an magenkrebs sterben, würde ich von der gewohnheit, kalte milch zu trinken, nicht ablassen.?

1)mia patrino diris al mi, ke mi iam mortos pro kancero de la stomako, se mi ne forlasos la kutimon, trinki malvarman lakton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist nicht wichtig, viele freunde zu haben, wichtig ist jedoch, gute freunde zu haben.

hast du das gesehen?

sie werden assimiliert werden!

das urteil der menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt.

ich danke jenen lesern, die mich auf kleine sprachliche fehler aufmerksam gemacht haben.

ich kann die arbeit nicht in so kurzer zeit erledigen.

dein satz gefällt mir. ich fühle, es steckt poesie darin.

erschrick nicht, ich bin es nur.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "kun la android-a versio de tatoebo, oni povos traduki flaubert fikante, tiel malfermante la vojon al ĝis nun nee
0 vor Sekunden
Como você diz tente de novo. em francês?
1 vor Sekunden
How to say "we'll be in touch." in Japanese
1 vor Sekunden
Copy sentence [sachez]
1 vor Sekunden
İngilizce tom kahveyi çaydan daha çok sever. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie