wie kann man in Esperanto sagen: fukushima ist eine stadt nördlich von tokio nahe der pazifik-küste.?

1)fukushima estas urbo norde de tokio proksime de la marbordo de la pacifiko.    
0
0
Translation by hans07
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
maria wünschte sich, dass man ihr teddybären mit ins grab legen möge.

da ist japan.

er hat butter und käse.

wir sollten das öfter tun!

wem gehört dieser laptop?

fünfzehn oder zwanzig schritte vor mir raste irgendein tier über die straße. es gelang mir gerade noch, rechtzeitig zu bremsen.

wer wird ihre klasse übernehmen?

ich war geliebt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "ne transkuru la straton." anglaj
1 vor Sekunden
你怎麼用德语說“这是最近才发生的。”?
1 vor Sekunden
comment dire russe en tu dois étudier plus.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: wir bestellten vor 40 minuten.?
1 vor Sekunden
How to say "i was wondering if anyone could think of a translation for "con atino"." in Spanish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie