wie kann man in Esperanto sagen: ich tat so, als ginge ich erholungshalber spazieren und folgte einem weg, der parallel zu seinem verlief.?

1)mi ŝajnigis, ke mi promenas por ripozi kaj sekvis vojon paralelan al la lia.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du sprichst sehr gut spanisch.

an deck sind 48 seeleute.

rie und ich gingen zur gleichen schule.

noch länger werde ich mir das nicht gefallen lassen.

heute trägt sie ein weißes kleid.

wir werden eifersüchtig sein.

die kleidung behalte ich an.

man überflutet unsere ohren mit dem gedanken, dass das englische eine leichte sprache ist. aber das ist einfach nicht wahr. das englische ist nur am anfang leicht. englisch beherrschen, das ist extrem schwierig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire russe en elle ne se souvient plus où elle a mis sa clé.?
0 vor Sekunden
How to say "there are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
あなたは昨日の夜、家にいた?のドイツ語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он пытался покончить с собой." на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom se encontró con maría por casualidad de camino a casa desde la escuela. en alemán?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie