wie kann man in Esperanto sagen: es wäre schön, wenn wir uns jetzt hinlegen würden und wie versuchen würden dem wachsen des grases zu lauschen, während wir den himmel betrachten würden.?

1)estus bone, se ni nun ekkuŝus kaj provus aŭskulti la herbokreskon, dum ni rigardus la ĉielon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieser brief wird sein ziel nicht erreichen.

ich schob eine hand in meine tasche und zog eine streichholzschachtel heraus.

lucy hat ungefähr so viele freunde wie ich.

in jedem fall müssen wir für diesen herrn einen platz finden. er ist ein alter freund von mir.

ich möchte mir dir über gestern abend reden.

ich habe maria gestern hier getroffen.

ich möchte mich dazu nicht äußern.

er tauchte eine stunde später auf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "С чего вы взяли, что Том станет слушать?" на английский
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en amérique. nous l'avons écout
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он твёрдо решил никогда больше её не встречать." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том хотел, чтобы Мэри помогла ему решить задачу." на английский
1 vor Sekunden
comment dire espagnol en qui est cet homme ??
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie