wie kann man in Esperanto sagen: der chinesischen küste nähern sich taifune, die über dem südostpazifik entstanden sind.?

1)tajfunoj, kiuj estiĝis super la suda okcidento de pacifiko, proksimiĝas al la marbordo de Ĉinio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
so etwas kann ich nicht tun.

ja, auch dies sind sehr empfehlenswerte Änderungen.

ich habe dich noch nie eine solche melodie singen hören.

tom gab vor, kein französisch zu verstehen.

ich wollte tom nicht beleidigen.

meine periode ist ausgeblieben.

ich war dort nicht einmal.

es gibt viele verschiedene formulierungen, die ein hörensagen ausdrücken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en elle est bien montée.?
0 vor Sekunden
彼らの全員が希望を捨てなかった。の英語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Здесь нет ничего." на немецкий
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi donis iom da akvo al la hundoj." francaj
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "A fiú egy egyszerű kampóval horgászott." eszperantó?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie