wie kann man in Esperanto sagen: „ich weiß selbst, was zu tun ist. ich bedarf deiner ratschläge nicht.“ — „wie du möchtest, du musst es wissen.“?

1)"mi mem scias, kion fari. viajn konsilojn mi ne bezonas." — "faru laŭ via volo; certe vi scias tion pli bone."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
muss ich streng sein oder darf ich ausnahmen zulassen?

gib es, wem du willst.

ich weiß wirklich nicht, wie ich ihnen danken soll.

ich war gestern beschäftigt.

sie flohen in alle richtungen.

der ganze raum roch nach parfüm.

ich will, dass sie dies alles geheim halten.

wenn ihr wollt, dass man euch hört, dann müsst ihr etwas zu sagen haben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom'a üşüyüp üşümediğini sordum ama o başını salladı. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "this is how he killed the big bear." in German
0 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en les nouvelles ont confirmé mes soupçons.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: wie weit ist es von hier bis zum museum??
0 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en un ange passe.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie