wie kann man in Esperanto sagen: das weiß ich noch nicht, es wird sich aber bald herausstellen.?

1)Tion mi ankoraŭ ne scias, sed ĝi baldaŭ montriĝos.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
schwimmen ist hier verboten.

sie ist schon über 70.

er ist hingefallen und hat sich am bein weh getan.

ich tippe schon seit heute morgen an diesem bericht, aber bin erst halb durch.

früher oder später wird ihn sein glück verlassen.

nach einer psychoanalyse versteht man sich hinterher nicht besser, aber man weiß, warum.

er hat eine scharfsinnige beobachtungsgabe.

die schule beginnt im frühling.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm doing my homework." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "as was the custom in those days, he married young." in Russian
0 vor Sekunden
?אספרנטו "אינני מייצאת את הבגדים שלכם."איך אומר
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "antaŭ dek jaroj mi venis al tokio." anglaj
0 vor Sekunden
How to say "how thoughtless of you to do that." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie