|
wie kann man in epo sagen: für beide Übersetzungen muss ich immer ein wörterbuch benutzen und sehe, dass zu viele wissenschaftliche begriffe darin fehlen.?
1) | por ambaŭ tradukoj, mi ĉiam devas uzi vortaron kaj mi vidas, ke mankas tro da sciencaj vortoj en ĝi. | |
Translation by autunoConnect Error: Too many connections |